Путешественник (Электро)

Описание

Внешность

У обоих близнецов светлые волосы, стройное телосложение, золотые глаза и светлая кожа. Цветовая палитра одежды сиблингов контрастна: одежда брата в темных цветах, тогда как одежда сестры в светлых. У обоих в одежде много золотых деталей и звездных мотивов.

Характер

Путешественник(ца) — целеустремлённый и добрый человек, помогающий каждому своему другу. Он(а) старается найти своего близнеца, и ради этого путешественник(ца) готов на всё.

Базовые характеристики

Фаза возвышения Ур. Макс. HP Сила атаки (без учёта силы атаки оружия) Защита Сила атаки (специальная хар-ка)
 0  1 912 18 57
20 2,342 46 147
1 20 3,024 59 190
40 4,529 88 284
2 40 5,013 98 315 6%
50 5,766 113 362 6%
3 50 6,411 125 402 12%
60 7,164 140 450 12%
4 60 7,648 149 480 12%
70 8,401 164 527 12%
5 70 8,885 174 558 18%
80 9,638 188 605 18%
6 80 10,122 198 635 24%
90 10,875 212 683 24%

Возвышение

Фаза Ур. mora Материал 1 Диковина Материал 2
1 20 - 40 20 000 Осколок бриллианта 1x Ветряная астра 3x Разбитая маска 3x
2 40 - 50 40 000 Фрагмент бриллианта 3x Ветряная астра 10x Разбитая маска 15x
3 50 - 60 60 000 Фрагмент бриллианта 6x Ветряная астра 20x Грязная маска 12x
4 60 - 70 80 000 Кусок бриллианта 3x Ветряная астра 30x Грязная маска 18x
5 70 - 80 100 000 Кусок бриллианта 6x Ветряная астра 45x Зловещая маска 12x
6 80 - 90 120 000 Драгоценный бриллиант 6x Ветряная астра 60x Зловещая маска 24x
blank

Краткая информация

Редкость Оружие Глаз Бога
5 звезд Меч Электро

БИО

Полное имя Итэр (мужской) Люмин (женский)
Пол На выбор игрока (Мужской/Женский)
День рождения День на выбор игрока, год не известен
Созвездие Звёздный Путник
Регион Тейват
Принадлежность Гильдия искателей приключений
Дата релиза 28 сентября, 2020

АКТЁР ОЗВУЧИВАНИЯ

Китайский Итэр: Хайлун Дун (董海龙) Люмин: Нин Янь (宴宁)
Английский Итэр: Зак Агилар (Zach Aguilar) Люмин: Сара Миллер-Крюс (Sarah Miller-Crews)
Японский Итэр: Сюн Хориэ (堀江 瞬) Люмин: Аой Юки (悠木 碧)
Корейский Итэр: Gyeongtae Lee (이경태) Люмин: Saea Lee (이새아)

Боевые характеристики

Боевые таланты

blank

Железный ветер иноземца

Обычная/заряженная атака

Обычная атака:

До пяти быстрых ударов мечом.

Заряженная атака:

Два быстрых взмаха мечом, для которых тратится определённое количество выносливости.

Атака в падении:

Стремительно падает на землю, атакуя всех врагов на пути. Приземлившись, наносит урон по площади.​

Уровень таланта
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Урон атаки 1 44,46% 48,08% 51,7% 56,87% 60,49% 64,63% 70,31% 76% 81,69% 87,89% 94,09% 100,03% 106,5%
Урон атаки 2 43,43% 46,97% 50,5% 55,55% 59,09% 63,13% 68,68% 74,23% 79,79% 85,85% 91,91% 97,97% 104,03%
Урон атаки 3 52,98% 57,29% 61,6% 67,76% 72,07% 77% 83,78% 90,55% 97,33% 104,72% 112,11% 119,5% 126,9%
Урон атаки 4 58,31% 63,05% 67,8% 74,58% 79,33% 84,75% 92,21% 99,67% 107,12% 115,26% 123,4% 131,53% 139,67%
Урон атаки 5 70,78% 76,54% 82,3% 90,53% 96,29% 102,88% 111,93% 120,98% 130,03% 139,91% 149,79% 159,66% 169,54%
Урон заряженной атаки 55,9% + 60,72% 60,45% + 65,66% 65% + 70,6% 71,5% + 77,66% 76,05% + 82,6% 81,25% + 88,25% 88,4% + 96,02% 95,55% + 103,78% 102,7% + 111,55% 110,5% + 120,02% 118,3% + 128,49% 126,1% + 136,96% 133,9% + 145,44%
Потребление выносливости 20
Урон в падении 63,93% 69,14% 74,34% 81,77% 86,98% 92,93% 101,1% 109,28% 117,46% 126,38% 135,3% 144,22% 153.14%
Урон низкого/высокого удара 127,84%/ 159,68% 138,24%/ 172,67% 148,65%/ 185,67% 163,51%/ 204,24% 173,92%/ 217,23% 185,81%/ 232,09% 202,16%/ 252,51% 218,51%/ 272,93% 234,86%/ 293,36% 252,7%/ 315,64% 270,54%/ 337,92% 288,38%/ 360,2% 306.22%/ 382,48%
blank

Клинок молнии

Элементальный навык

Выпускает три стремительные громовые тени, которые наносят Электро урон противникам и при успешном ударе оставляют после себя Амулеты изобилия. Изначально можно создать только два Амулета изобилия. Использование навыка сбросит все созданные Амулеты изобилия.

Амулеты изобилия

Когда персонаж находится рядом с Амулетом изобилия,  он поглощает его и получает следующие эффекты:
  • Восстанавливает элементальную энергию.
  • Повышает восстановление энергии.

Вы с Паймон обсуждаете пути, по которым может течь электричество.

Уровень таланта
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Урон навыка 78,66% 84.56% 90,46% 98,33% 104,23% 110,13% 118% 125,86% 133,73% 141,6% 149,46% 157,33% 167,16%
Восстановление энергии 3 3.5 4
Увеличение восстановления энергии 20%
Длительность 6,0 сек
Длительность Амулета изобилия 15,0 сек.
Полное время отката 13,5 сек.
blank

Раскаты грома

Взрыв стихии

Вы взываете к защите молнии, которая отбрасывает окружающих врагов и наносит им Электро урон.

Завеса молнии

Когда обычная или заряженная атака активного персонажа попадает по врагу, генерируется Нисходящий гром, который наносит Электро урон.
Когда Нисходящий гром попадает по врагу, он восстанавливает энергию этого персонажа. Только один удар Нисходящего грома может генерироваться каждые 0.5 сек.

Вы с Паймон изучали свет, что сверкает за тучами.

Уровень таланта
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Урон навыка 114,4% 122,98% 131,56% 143% 151,58% 160,16% 171,6% 183,04% 194,48% 205,92% 217,36% 228,8% 243,1%
Урон нисходящего грома 32,8% 35,26% 37,72% 41% 43,46% 45,92% 49,2% 52,48% 55,76% 59,04% 62,32% 65,6% 69,7%
Длительность 12,0 сек.
Время отката 20,0 сек.
Потребление энергии 80

Материалы повышения уровня талантов

Ур. Материалы mora
Книги Обычные материалы Материалы еженедельных боссов Корона
2 Учения о «Бренности» х3 Старая гарда х6 12 500
3 Указания об «Изяществе» х2 Гарда кагэути х3 - - 17 500
4 Указания о «Свете» х4 Гарда кагэути х4 - - 25 000
5 Указания о «Бренности» х6 Гарда кагэути х6 - - 30 000
6 Указания об «Изяществе» х9 Гарда кагэути х9 - - 37 500
7 Философия о «Свете» х4 Прославленная гарда х4 Корона лорда драконов х1 - 120 000
8 Философия о «Бренности» х6 Прославленная гарда х6 Корона лорда драконов х1 - 260 000
9 Философия об «Изяществе» х12 Прославленная гарда х9 Корона лорда драконов х2 - 450 000
10 Философия о «Свете» х16 Прославленная гарда х12 Корона лорда драконов х2 Корона прозрения х1 700 000

Пассивные таланты

Вспышка молнии Сокрушительный рокот
Вспышка молнии Сокрушительный рокот
Когда другой ближайший персонаж в отряде получает Амулет изобилия, созданный навыком Клинок молнии, время отката этого навыка уменьшается на 1.5 сек. Увеличивает эффект восстановления энергии, даруемый Амулетом изобилия навыка Клинок молнии, на 10% от восстановления энергии путешественницы/ка.

Созвездия

1 Гром весеннего урожая Гром весеннего урожая Количество Амулетов изобилия, которые создаёт навык Клинок молнии, увеличено до 3.
2 Пурпурная ярость Пурпурная ярость Попадание Нисходящим громом, созданным навыком Раскаты грома, понижает Электро сопротивление на 15% в течение 8 сек.
3 Далёкие раскаты Далекие раскаты Увеличивает уровень навыка Раскаты грома на 3.
Макс. Ур.: 15
4 Переменчивые тучи Переменчивые тучи Когда персонаж получает Амулеты изобилия, создаваемые навыком Клинок молнии,если его энергия ниже 35%, то количество энергии, восстанавливаемое Амулетами изобилия, увеличивается на 100%.
5 Грохот на просторах Грохот на просторах Увеличивает уровень навыка Клинок молнии на 3.
Макс. Ур.: 15
6 Сотрясение мира Сотрясение мира Каждые 2 атаки Нисходящего грома, вызванные навыком Раскаты грома, повышают урон, наносимый следующей атакой Нисходящего грома на 100% и восстанавливают дополнительную единицу энергии персонажу.

Лор персонажа

История

Потушите неугасимый огонь!

Займите своё место среди богов и спасите мир от гибели!

Юноша и девушка стояли в клубах пыли под небом чужого мира.

Вы были братом и сестрой, которых сюда привело путешествие через бесчисленные миры.

Спустившись на материк под названием Тейват, вы надеялись счастливо провести время.

Но, проснувшись среди метеоритов, увидели, как мир охватили бедствия…

Вы собирались покинуть этот мир, как вдруг путь преградило неизвестное божество.

Незапятнанное божество парило по объятым хаосом небесам, взирая на вас свысока.

Оно похитило вашего родственника, а вас погрузило в крепкий, наполненный кошмарами сон.

Когда вы проснулись, мир изменился.

Давно погасли огни войны, и всё вокруг было незнакомо.

Ночи, или, может, годы прошли во сне? Узнать этого было нельзя.

Тогда вы в одиночестве начали путешествие в поисках увиденного ранее божества…

С тех пор вы повстречали Паймон, и некоторое время странствовали вместе.

Вы узнали, что в этом мире семь божеств, Архонтов, правят семью королевствами.

Первым привалом стал свободный город поэзии и вина Мондштадт, основанный Анемо Архонтом.

Войдя в город, вы поняли, что он, как и другие королевства, подвергался опасности со стороны людей и нелюдей.

Нечеловеческая угроза исходила от образования под названием орден Бездны.

Со стороны людей угроза же заключалась в амбициях богини Снежной, Ледяной Императрицы.

Орден Бездны наложил проклятие на союзника Анемо Архонта, Хранителя четырёх ветров, Дракона Востока.

Делегация Снежной под предлогом борьбы с орденом Бездны оказывала давление на Мондштадт.

Эти внутренние и внешние угрозы вынудили Анемо Архонта в облике барда вернуться в Мондштадт и ради спасения дракона присоединиться к вам.

Но ещё было то, чего вы видеть не могли — когда дракон падал в Бездну, в зрачках его отразился силуэт…

Глава ордена Бездны.

Когда-то вы с этим человеком путешествовали и вместе прошли мириады миров.

Не доступно

Не доступно

Не доступно

Не доступно

Столкнувшись с неподвластными обстоятельствами, люди часто лишь сетуют о своей беспомощности.

Но если простой смертный переносит удары судьбы и всё равно стремится к своей цели, то боги смотрят на него с милостью.

Этой милостью становился магический артефакт, Глаз Бога, который позволяет управлять силами стихий.

Селестия — вотчина богов, а обладатели Глаз Бога скитаются по земле. После смерти некоторые из них избираются для вознесения.

Прибыв в этот мир, вы слышали об этом много разговоров.

Вам, как пришельцу, никогда Глаз Бога не получить…

Разумно ли позволять мимолётной страсти управлять всей жизнью?

В вашем путешествии через миры остаётся ещё много вещей, осмысление которых требует времени…

Озвучка

Из меню персонажа

Заголовок

Официальная транскрипция

О мельницах…

Паймон: А в Мондштадте так много мельниц…
(Путешественник): Потому что Мондштадт расположен над уровнем воды. В городе вода доставляется с помощью ветряных мельниц.
Паймон: Верно! В Мондштадте ветра дуют целый год, поэтому и водоснабжение тут стабильное.
Паймон: Кроме того, ветреные мельницы здесь называют «видимым ветром», а колокольчик — «слышимым ветром».
Паймон: А ещё мельница считается талисманом, с помощью которого мондштадтцы возносят молитвы Анемо Архонту.
(Путешественник): Талисманом? Таким как Паймон?
Паймон: Нет же! Ветряная мельница сделана из дерева, её нельзя использовать как еду про запас, об неё разве что можно только точить зубы!
(Путешественник): Хм…
(Путешественник): Стоит ли мне комментировать это?

О хозяине таверны…

(Путешественник): Я слышал, что если трактирщикам доплатить немного чаевых, они поделятся с тобой всякой интересной информацией.
Паймон: Где? В «Доле Ангелов»? Дилюк очень богатый трактирщик. Интересно, какими большими должны быть «чаевые», чтобы соблазнить его…
(Путешественник): Ой… Наверное, я неправильно понял. Или может быть это говорили в каком-то другом мире…
Паймон: Ты и вправду побывал во многих мирах, да?

О Сидровом море…

Паймон: Независимо от времени года Сидровое озеро никогда не замерзает. В Мондштадте лучший яблочный сидр делают только из свежей воды, которую набирают из этого озера. Она действительно очень вкусная! Паймон даже может выпить две бутылки за раз!
(Путешественник): Вау.
Паймон: Хе-хе.
(Путешественник): Разве в тебя может поместиться столько воды? Ты не лопнешь как Анемо слайм?
Паймон: Хе-хе, у Паймон отдельный желудочек для всяких вкусных напитков.
(Путешественник): Хм… Мир и впрямь полон открытий и чудес…

О книгах из запретного отдела…

(Путешественник): Кстати, о запретном отделе библиотеки, о котором упоминала Лиза… Тебе не было любопытно, какие книги там хранятся? Может быть… Какая-нибудь недетская литература?
Паймон: Недетская? Но ведь «Принцесса-кабан» находится в общем отделе! Какие книги могут меньше подходить для детей, чем эта? Паймон становится любопытно.

О старании и вознаграждении…

Паймон: Паймон думает, что в Мондштадте усердная работа не работает.
(Путешественник): С чего ты взяла?
Паймон: Посмотри на Хоффмана из Ордо Фавониус. Он старается изо всех сил на своей работе, но почему-то постоянно валяющий дурака и делающий всё на 80% Кэйа — его начальник.
(Путешественник): Хм, но разве Джинн, которая работает усерднее всех, не является действующим командиром ордена?
Паймон: Ну… А что ты на это скажешь?! Венти — божество Мондштадта, и он самый ленивый на свете!

Об отеле «Гёте»…

(Путешественник): Вот бы провести хотя бы одну ночь в отеле «Гёте»…
Паймон: Да! Я бы тоже хотела! Наверняка там очень просторные и чистые комнаты.
(Путешественник): Но я слышал от господина Гёте, что из-за живущих там Фатуи дела у отеля не очень. Электро цицины, которых привезли с собой маги, из-за статического электричества собирают пыль, из-за чего сами и гибнут. А ещё там кто-то перепутал пыльцу туманного цветка с чёрным перцем… К тому же, агенты Фатуи постоянно дерутся и выясняют между собой, кто должен заплатить за вино.
Паймон: Ох… Держись, отель «Гёте»…

О направлении ветра…

(Путешественник): Все говорят, что Мондштадт — это королевство ветров. Интересно, откуда приходят сезонные ветры?
Паймон: Почему бы нам не спросить у Венти?
(Путешественник): Скорее всего, он просто отшутится…
Паймон: Точно. Анемо Архонт всего лишь бард-бродяжка, что он может знать о ветрах…

Об алхимии…

(Путешественник): Значит, алхимией здесь занимаются прямо на улицах?
Паймон: А это тебя смущает?
(Путешественник): В большинстве миров, где я бывал раньше, алхимия считалась тайным искусством. Наблюдать, как алхимия применяется в повседневной жизни людей, — это как быть в мире, где у людей по три желудка…
Паймон: А вот Паймон считает напротив, что иметь всего один желудок — странно.
(Путешественник): Ох… Ты серьёзно?
Паймон: Хе-хе. Угадай!

О Тейвате…

(Путешественник): День и ночь в Тейвате кажутся очень короткими. Небеса здесь полны звёзд, но созвездия не похожи на те, что дома. Интересно, связывают ли здесь тоже судьбы людей Тейвата со звёздами?
Паймон: Вау, ты тоже умеешь читать звёзды? Немногие умеют это, в основном только учёные из Сумеру. Паймон любопытно! Быстрее, прочитай мою судьбу!
(Путешественник): Хм… Ночное небо на твоём шарфе… усеяно светом множества звёзд, а также мглой глубокого океана… По движению звёзд… можно сказать, что… в течении ближайших семи дней…
Паймон: Ближайших семи дней?
(Путешественник): …с тобой может случиться что-то хорошее или что-то плохое.
Паймон: Хех, твой ответ глупее, чем Гео слайм.

О боге свободы…

(Путешественник): После спасения Двалина, на обратной дороге в Мондштадт мы впервые увидели лик одного из семерых Архонтов. Вот каким божеством он оказался…
Паймон: Что? Разве мы не давно знакомы с Венти?
(Путешественник): Я имею в виду… что мы увидели его как Архонта Барбатоса. Того божества, что прячется глубоко под маской беспечного барда. Я до сих пор думаю над вопросом, который он задал Двалину… «Можно ли считать свободу, данную богом свободы, свободой?»

О рельефе Мондштадта…

Паймон: Вокруг Мондштадта полно широких равнин и крутых холмов. Люди говорят, что когда Барбатос менял эту землю, он распрямлял скалы и долины с помощью бурь и ураганов…
(Путешественник): Всё равно кажется, что он упустил пару мест…
Паймон: Ты про утёс Звездолова?
(Путешественник): Да. Выглядит так, будто при склеивании модели забыли про шлифовку литейного шва.
Паймон: Что такое шлифовка литейного шва?

О куплетах…

Паймон: Я слышала, что в Ли Юэ очень любят искусство рифмовки куплетов. Если ты сможешь придумать красивую рифму к строке, написанной кем-то другим, тебе хорошо заплатят! Но сочинять рифмы — занятие нелёгкое. Должна подходить не только лишь рифма, а ещё и сам смысл.
(Путешественник): Приведи пример.
Паймон: Ну… «В долине Ветров вечно дуют ветра».
(Путешественник): Хм, «А в Облачном море всегда облака».
Паймон: Ох! Чего мы сидим тут и зря теряем время? Пора зарабатывать деньги!

О «Не играй с едой и деньгами…»

Паймон: Люди здесь в Ли Юэ часто цитируют одну фразу Властелина Камня, она примерно означает… «Не играйся с деньгами». Так говорят, потому что Властелин Камня отчеканил первую мору из своей золотой формы и доверил её людям.
(Путешественник): Кэйа очень любит играть со своими монетами…
Паймон: Именно поэтому ты не должен брать с него пример.
(Путешественник): Я помню, что однажды кто-то сказал мне не играться с едой.
Паймон: Да, да. Нужно уважать свою еду… Эй, чего это ты на меня уставился?

О «Разбитых мечтах»…

Паймон: Пройти семь кругов по часовой стрелке и семь кругов против часовой, и тогда, снова открыв глаза…
(Путешественник): Опять ходишь во сне?
Паймон: Нет же! Паймон пытается выяснить, существует ли на самом деле тот антикварный магазин из «Разбитой мечты»!
(Путешественник): Хм, и что бы ты купила в нём, если бы он существовал на самом деле?
Паймон: Генератор слаймов!
(Путешественник): Ты правда веришь, что он существует?

О школе Гу Хуа…

(Путешественник): Я недавно слышал одну историю от последователей школы Гу Хуа…
Паймон: Гу Хуа? Готова поспорить, что эта история про эпических героев!
(Путешественник): Несколько учеников клана решили устроить фехтовальные соревнования, чтобы выбрать, кто женится на их молодой ученице. Она сама тоже поддержала эту идею.
Паймон: О, Паймон слышала о такой традиции! В Ли Юэ её называют «боем за невесту».
(Путешественник): Однако, за ночь до соревнования эта ученица украла любимый меч самого старшего ученика.
Паймон: Значит, она хотела, чтобы он проиграл? Ох, бедный парень…
(Путешественник): Верно. Не привыкший к новому мечу, этот ученик потерпел поражение. Не в силах признать его, он пал на колени и начал рыдать.
Паймон: О нет… Он, должно быть, правда её очень любил.
(Путешественник): В конце концов ему пришлось жениться на ней.
Паймон: Подожди-ка… Получается, на ней должен был жениться проигравший?

О Тростниковых островах…

Паймон: А ты знаешь, что из тростника с Тростниковых островов делают бумагу? Из твёрдой сердцевины делают кисти, а из полой части — флейты. В Ли Юэ это считается изящным ремеслом. На протяжении долгих лет многие герои и мастера фехтования также выбирали Тростниковые острова в качестве места для проведения дуэлей. Считается, что чем гуще тростник, тем красивее место. Но в тех местах, где мало тростника, вода может быть достаточно глубокой… Поэтому было много неудачников, которые проваливались в трясины и тонули прямо во время дуэли…
(Путешественник): И какой же мне нужно вынести из этого урок?
Паймон: Не дерись!

О благовоспитанной птице…

Паймон: Я слышала, что в Ли Юэ журавля называют «благовоспитанной птицей».
(Путешественник): И почему же?
Паймон: Хм… Паймон тоже не уверена…
(Путешественник): Тогда позволь мне рассказать тебе историю о божественном журавле, возвращающем свой долг.Давным-давно жил-был добрый монах. Как-то раз он спас попавшего в ловушку журавля. Через какое-то время, холодной зимней ночью к нему пришла прекрасная дева, просящая ночлег. За спиной у неё был огромный меч. Она научила его всему, что знала о владении мечом, и неустанно тренировала его день и ночь.
Паймон: А?
(Путешественник): Окончив своё обучение, учёный отправился с этой девой творить добро и бороться за справедливость. Спустя десять лет божественный журавль наконец-то вернулся в облике юноши, чтобы вернуть долг, но геройская пара к тому времени уже отошла от дел… Поэтому и говорят: «Благовоспитанная птица не должна тянуть с долгами десять лет».
Паймон: Чего?

О Заоблачном пределе…

(Путешественник): Ходят слухи, что в Заоблачном пределе живут Адепты.
Паймон: Вау! Там живут Адепты?
(Путешественник): Возможно, нам даже удастся повстречаться с кем-нибудь из них на тех скалисты пиках, уходящих ввысь далеко за облака.
Паймон: Ох, мы можем повстречаться с Адептами!
(Путешественник): Но я вот только не знаю, как нужно с ними общаться.
Паймон: А? Общаться?
(Путешественник): Хм… Кажется, мои консервы портятся, надо бы их доесть…
Паймон: Кхм! Ну… Паймон думает, что можно просто кричать им с вершины горы.
(Путешественник): Мне казалось, что так можно общаться с хиличурлами, а не Адептами…

О боге контрактов…

(Путешественник): Поверить не могу, что Гео Архонт заключил контракт с Крио Архонтом. Интересно, о чём же в нём говорилось…
Паймон: Мне кажется, что кем бы ты ни был, а заключать контракты с Царицей очень опасно!
(Путешественник): Как бы то ни было, Моракс, всё-таки, бог контрактов. Наверняка он хорошенько взвесил все «за» и «против», прежде чем подписать этот контракт.
Паймон: Да, наверное. Всё-таки, Моракс сам назвал его «контрактом, завершающим все контракты»…
(Путешественник): Думаю, нам ещё предстоит стать свидетелями их истинных мотивов…

Об оракуле Ли Юэ…

Паймон: Я тут подумала… Властелин Камня так любит общаться со своим народом лично, но почему-то официальная Церемония Сошествия проходит только раз в год. Другие Архонты так не делают. Неужели у Властелина Камня есть какие-то свои причины?
(Путешественник): У меня есть кое-какие мысли на счёт этого. Видишь ли, эти ежегодные предсказания захватили сердца народа Ли Юэ уже очень давно. Они рассматривают его слова со всех сторон, без конца анализируя и ища в них скрытый смысл… Как думаешь, что стало бы с Ли Юэ, если бы такие предсказания стали повседневной рутиной?
Паймон: А! Паймон поняла. Тогда бы она смогла угощать Властелина Камня своими любимыми вкусняшками каждый день! Если бы у меня была хоть одна мора из рук самого Моракса, мне бы не пришлось работать и одного дня за всю жизнь!
(Путешественник): Ты немного не туда прыгнула, но… В принципе, ты права.

Об отряде Бенни…

Паймон: Если ты планируешь путешествовать в отряде Бенни, тебе нужно хорошенько приготовиться. Подземелья очень опасны, поэтому нельзя лениться, постоянно проверяй свои инструменты и запасы пропитания. Я слышала, что гильдия искателей приключений составила список, содержащий четыреста шестьдесят три способа умереть в подземелье… Если ты погибнешь по вине Беннета, то Паймон и Беннет никогда себе этого не простят!
(Путешественник): А почему это я погибну?
Паймон: Ну, потому что Паймон может избежать триста двадцать два способа умереть только лишь благодаря своему умению летать!
(Путешественник): Что-то мне резко расхотелось исследовать эти подземелья…

О Беннете…

(Путешественник): Говорят, что будучи лидером фан-клуба Барбары, Альберт специально калечится и набивает себе синяки, чтобы почаще видеться с ней в соборе.
Паймон: Паймон считает, что рыцарям Ордо Фавониус не мешало бы почаще обращать внимание на таких людей со странностями.
(Путешественник): Но спустя месяц Альберт узнал, что чаще всех с Барбарой встречается никто иной как Беннет. Всё-таки, Беннету гораздо легче удаётся израниться…
Паймон: Это что, конкурс «Как достать Барбару»?

Об идоле…

Паймон: Почему Барбара так популярна?
(Путешественник): Она же ведь мондштадтский идол.
Паймон: Хм… Я тут поняла, что даже не понимаю значения этого титула.
(Путешественник): Это такая профессия. Тебе всего лишь надо быть милой и всеми любимой, и получать вагоны моры от поклонников.
Паймон: Разве это не то же самое, что быть маскотом?
(Путешественник): Ну, можно сказать и так…

О родственных отношениях…

(Путешественник): Лиза с Эмбер чем-то похожи на сестёр.
Паймон: Хм… Почему это?
(Путешественник): Эмбер часто бегает по делам Лизы. Это ведь обычное дело, когда старший заставляет работать младшего, чтобы самому валять дурака… Но мы с сестрой одногодки, поэтому каждый раз нам приходилось решать такие вопросы с помощью камня-ножницы-бумага.
Паймон: Вау. Ну что ж! Получается, ты мой старший брат.
(Путешественник): В смысле?
Паймон: Ну смотри. Паймон летает, поэтому здесь только ты можешь «бегать по делам»!
(Путешественник): Серьёзно?..

О повязке Кэйи…

(Путешественник): Паймон, ты когда-нибудь видела Кэйю без его повязки?
Паймон: Не-а.
(Путешественник): Кажется, что он никогда её не снимает…
Паймон: Хе-хе, на самом деле, Паймон знает, почему!
(Путешественник): Почему же?
Паймон: Наверняка, он скрывает какую-то большую тайну!
(Путешественник): Тайну, говоришь?
Паймон: Ну смотри, он чаще всех ходит на задания, поэтому кожа под его повязкой должна быть белее по сравнению со всей остальной.
(Путешественник): Это значит, что если он когда-нибудь снимет повязку…
Паймон: …то непременно станет объектом всеобщих насмешек. Может быть, он даже получит смешное прозвище! Например, ну… «Мишка Панда»!
(Путешественник): Быстро ты, Паймон… Он её даже снять не успел, как получил от тебя прозвище…

О Дилюке и Кэйе…

Паймон: Странно…
(Путешественник): Что такое?
Паймон: У Дилюка с Кэйей так много общего. Почему же они постоянно ссорятся?
(Путешественник): Что у них общего?
Паймон: Ну, Кэйа из тех парней, что играют по-чёрному, даже у всех на виду. А Дилюк делает правильные дела… но только втайне. Тебе не кажется, что они похожи?
(Путешественник): Я так и не понял, в каком месте они похожи.

О распределении сил…

(Путешественник): Если один хиличурл, скажем, может победить трёх диких кабанов… То во сколько хиличурлов ты оценишь силу Джинн и Дилюка?
Паймон: Если бы ты слушал, что говорят в Мондштадте, ты бы знал, что самая сильная здесь — это Джинн.
(Путешественник): Я думаю, что если бы Дилюк ударил первым, Джинн бы уже не смогла провести ответную атаку.
Паймон: Смогла бы.
(Путешественник): А вот и нет.
Паймон: У Джинн очень сильный взрыв стихий, знаешь ли.
(Путешественник): Да, но её «поле» также сделало бы Дилюка сильнее.
Паймон: Я думаю, чтобы справиться с Дилюком, Джинн даже не понадобилась бы помощь Глаза Бога.
(Путешественник): А Дилюку понадобился бы только самый простой меч…
Паймон: Уф…
(Путешественник): Эх… О чём мы вообще? Они ведь оба защищают Мондштадт, до драки бы они не дошли.
Паймон: Поэтому я согласна, что надо измерять силу в хиличурлах. И кстати, Паймон, наверное, считается как одна пятая дикого кабана.

О Рэйзоре…

Паймон: (Путешественник), а ты разбираешься в кисточках?
(Путешественник): Ты имеешь в виду кисти для каллиграфии?
Паймон: Ага! Эти кисточки делают из волосков животных, и торговцы в Ли Юэ продают качественные кисти за целое состояние!
(Путешественник): Я знаю, ты уже хочешь сама сделать такую кисточку. Паймон: Да! Но дикие волки очень опасны, поэтому я хочу использовать для кистей волосы Рэйзора! У него волосы очень мягкие и пушистые, из них получатся первоклассные кисточки! Продадим одну такую и станем богачами!
(Путешественник): Я не уверен, что мы сможем продать кисти, сделанные из волос Рэйзора, потому что они будут проводить электричество. К тоже же, Рэйзор — не волк, да и волчьи кисти делаются не из шерсти волков…
Паймон: Что? А почему их тогда называют волчьими кистями?
(Путешественник): Наверное, ты ещё думаешь, что в Сидровом озере вместо воды — сидр?
Паймон: Остановись, я поняла.

О Кли…

Паймон: Кли правда очень интересный ребёнок. И все рыцари её тоже очень любят. Можно сказать, что они её балуют.
(Путешественник): А интересно, кто сильнее: Паймон или Кли? Ах, ну да, Паймон ведь всего лишь…
Паймон: Так! Паймон знает абсолютно точно, что ты собираешься сказать. Эта шутка перестала быть смешной столетия назад.

О легендарной «горничной на все руки»…

Паймон: Пришло время житейской мудрости от Паймон!
(Путешественник): «Житейской мудрости»?
Паймон: Если ты живёшь в Мондштадте и не можешь что-то починить или почистить, как бы ни старался, тебе всего лишь нужно прокричать в небо это имя: «НОЭЛЛЬ!!!», и тогда все твои проблемы мигом исчезнут.
(Путешественник): Значит, это и есть житейская мудрость жителей Мондштадта? Интересно…

О Фишль…

Паймон: Фишль оставляет очень странное впечатление.
(Путешественник): В смысле?
Паймон: Ну, например, она путешествует с говорящм вороном.
(Путешественник): А я путешествую с Паймон, разница не так уж и велика. К тому же, Оз может переводить для Фишль, а Паймон может… Хм…
Паймон: Что? Паймон-то уж точно лучше, чем какая-то там птица!
(Путешественник): Чем же?
Паймон: Ну… Мне хотя бы не нужны крылья, чтобы летать!

О домашних животных…

(Путешественник): Кстати, на счёт Фишль. Она тоже называет себя странником из другого мира. В этом мы с ней похожи, у нас обоих даже есть домашнее животное.
Паймон: Животное? Погоди-ка…
(Путешественник): Но её ворон, Оз… Он выглядит классно, к тому же он очень вежлив. А ещё он умеет исследовать местность и сражаться, это очень полезно. Может быть, мне стоит договориться с Фишль об обмене? Ну знаешь, иногда меняться компаньонами на недельку-другую. Должно быть интересно.
Паймон: А меня ты спросить не собираешься?!

О Бэй Доу…

Паймон: Как стать такой же популярной и уверенной в себе, как капитан Бэй Доу?
(Путешественник): Сперва нужно набраться опыта…
Паймон: Путешествуя с тобой, Паймон уже научилась множеству вещей!
(Путешественник): Ещё надо набраться печального опыта и провалов…
Паймон: В тот раз Паймон чуть не утонула…
(Путешественник): Иметь воодушевляющий характер…
Паймон: Да! Паймон всегда за тебя!
(Путешественник): По-взрослому смотреть на проблемы…
Паймон: Эй! Ты просто хочешь сказать, что у Паймон не получится!

О Нин Гуан…

Паймон: Как стать такой же богатой-пребогатой, как Нин Гуан?
(Путешественник): У тебя о ней сложилось только такое впечатление?
Паймон: Ну ещё у неё есть огромный Нефритовый дворец! Но разве он не сделан из моры?
(Путешественник): Хорошо. Для начала тебе нужен острый ум…
Паймон: Паймон очень хорошо умеет придумывать людям клички!
(Путешественник): Тебе нужно хорошо знать все тонкости экономики и рынка…
Паймон: Рыбацкий бутерброд стоит 1025 моры, и никаких скидок даже в плохую погоду!
(Путешественник): Тебе также потребуются исключительные навыки общения…
Паймон: Ладно… Как подружиться с богатым человеком?
(Путешественник): Постой, ты уже сдаёшься?

О то, что Ци Ци — зомби…

Паймон: Как думаешь… Ци Ци нужно пить кровь?
(Путешественник): Это не зомби, Паймон, а вампиры.
Паймон: Тогда, отвалятся ли у неё внезапно руки?
(Путешественник): Это тоже не зомби, а ходячие трупы.
Паймон: Как и ожидалось от искателя приключений, ты знаешь всё на свете! Тогда скажи, что особенного могут делать зомби?
(Путешественник): Упражнения?
Паймон: Это многое объясняет! Значит люди, которые делают упражнения, называются зомби!

О полётах…

Паймон: Давай же! Сейчас Паймон научит тебя летать, (Путешественник)! Раз, два, три!
(Путешественник): Улетела… Ну и ладно. Я всё равно устал. Посижу немного… Я морально летаю с тобой… Да…

О слаймах…

Паймон: Какие тебе больше всего нравятся слаймы, (Путешественник)?
(Путешественник): Пиро слаймы, наверное. Даже на расстоянии можно почувствовать их тепло. Зимой это будет полезно.
Паймон: Как и ожидалось от искателя приключений, это очень практичное мышление.
(Путешественник): А тебе какие нравятся, Паймон?
Паймон: Паймон нравятся они все! Они все такие вкусные!
(Путешественник): Вкусные, говоришь…
Паймон: Делать вкусные блюда и закуски из слаймов — это особый навык Паймон!
(Путешественник): Понятно… Получается, что ты только что сдала позиции в топе еды на чёрный день.
Паймон: Я вообще не хочу быть в этом топе!

О хиличурлах…

(Путешественник): Тебе не кажется, что мы жестоко себя ведём с хиличурлами?
Паймон: Ну… Иногда мы, правда, как дети, которые видят пчелиное гнездо и обязательно хотят потыкать его разок палкой.
(Путешественник): Разок?

О Сонном племени…

(Путешественник): «Сонное племя»… Интересные названия у этих племён хиличурлов.
Паймон: Как только им выдаётся свободная минутка, хиличурлы Сонного племени тут же ложатся спать. Паймон слышала, что их постели из шкур животных очень мягкие. Хочешь их испытать?
(Путешественник): А ты — нет, Паймон?
Паймон: Паймон может спать в воздухе! Воздух — это самая мягкая постель. Классно, да?
(Путешественник): Наверное…

О Мясном племени…

(Путешественник): «Мясное племя»… Интересные названия у этих племён хиличурлов.
Паймон: Хиличурлы из Мясного племени часто приносят жертву богам, они даже строят им огромные алтари.
(Путешественник): О чём они просят в своих молитвах?
Паймон: О том, «чтобы было мясо каждый день!» Клёвое желание, да?
(Путешественник): Наверное, мне стоило ожидать подобного ответа…

О племени Затмения…

(Путешественник): «Затмение»… У этих хиличурлов есть и обычные названия…
Паймон: Хиличурлы из племени Затмения очень таинственны. Они все умеют рисовать изображение чёрного солнца, но говорят, что истинное значение этого рисунка знает только главный вождь племени.
(Путешественник): Затмение…
Паймон: М? Ты что-то сказал, (Путешественник)?
(Путешественник): Ох, я просто спросил, какой мясной суп ты сегодня хочешь на ужин.
Паймон: Чего это ты резко меняешь тему? Может быть ты и есть хиличурл из Мясного племени? И буду я суп из свинины, спасибо!

О сокровищах…

Паймон: Паймон… плохо себя чувствует…
(Путешественник): Что случилось?
Паймон: Паймон уже давно не открывала никаких сундуков. Если так продолжится и дальше…
(Путешественник): Если так продолжится и дальше, однажды ты попадёшь в ловушку, в которой будет лежать одна монетка моры.
Паймон: Эй! Паймон ведь летает, так что такие ловушки ей не страшны!

Об ожирении…

Паймон: Ох, ну и хорошо же мы поели. Знаешь, люди говорят: «Без еды нет путешествия!»
(Путешественник): Хм… А тебе не будет трудно летать, если ты растолстеешь?
Паймон: Нетушки! Паймон никогда не толстеет!
(Путешественник): Правда?
Паймон: Поэтому Паймон требует ещё раз покушать!
(Путешественник): Вечно кушать и не толстеть… Какая же из тебя тогда консерва?
Паймон: Ой, если не нравится, то найди себе другую консерву!

О людях-кошках и людях-собаках…

Паймон: А тебе больше нравятся кошки или собаки?
(Путешественник): Мне больше нравиться Паймон.
Паймон: Что? Но так… так нечестно… А ну-ка постой! Паймон ведь не домашнее животное!

О шёпоте океана…

Паймон: Говорят, что если приложить к уху звёздную ракушку, то можно услышать шёпот океана!
(Путешественник): Хочешь попробовать, Паймон?
Паймон: Нет, Паймон уже слышала океан!
(Путешественник): Да? И что же он тебе сказал?
Паймон: Океан сказал, что… пора есть! Поэтому пошли скорее, я хочу рыбацких бутербродиков!

О «камень, ножницы, бумага»…

Паймон: Так хочется чего-нибудь вкусненького, но Паймон не хочет идти за едой…
(Путешественник): Может быть решим, кто идёт, с помощью «камня-ножницы-бумаги»?
Паймон: Ох, давай!
(Путешественник): Тогда… Камень, ножницы…
Паймон: Супер Паймон торнадо!
(Путешественник):… Что?

О способах расслабиться…

Паймон: Фух, Паймон так устала. Поделись своей мудростью, (Путешественник), расскажи, как нужно правильно отдыхать?
(Путешественник): Поспать?
Паймон: Спать скучно!
(Путешественник): Почитать?
Паймон: У Паймон сразу начинает кружиться голова.
(Путешественник): Поболтать с друзьями?
Паймон: Ох… Но ведь мы постоянно разговариваем о вещах, о которых надо думать. Что это за отдых такой, где приходится думать?
(Путешественник): Именно этот вопрос в античной философии Тейвата называют «Парадокс Паймон»…

Об отличиях в кухне…

(Путешественник): Кухня Ли Юэ очень отличается от Мондштадтской. К примеру, в Мондштадте очень тяжело найти что-нибудь острое и жареное.
Паймон: Поэтому и говорят, что «люди — это отражения их окружения», да? Хм… Но почему же тогда все слаймы в Тейвате на вкус одинаковы?
(Путешественник): Потому что ты каждый раз готовишь их одинаково…

Об экономии денег…

Паймон: В рюкзачок хорька-барахольщика вмещается так много моры!
(Путешественник): Это потому, что хорьки от природы любят собирать всякие блестяшки.
Паймон: Паймон слышала, что происхождение хорьков-барахольщиков как-то связано с «похитителями сокровищ»… Ах да, точно! Вороны ведь тоже любят собирать блестящие штучки? Может быть и у Оза где-то есть тайник с кучей моры, которую он насобирал за спиной у Фишль.
(Путешественник): Хм, ты натолкнула меня на мысль. Может быть и у Паймон где-то есть тайничок…
Паймон: Ай! Нет! У Паймон ничего нет! И в её крохотных башмачках тоже!

Об опасностях…

(Путешественник): Паймон, а ты читала «Меланхолию Веры»?
Паймон: Ну, название звучит знакомо!
(Путешественник): Эта серия книг довольна популярна, и я слышал, что её автор заработал на неё очень много денег…
Паймон: Эх… Паймон бы тоже хотела заработать много денежек. Хм… Решено! Паймон будет писать приключенченский роман!
(Путешественник): Книга о приключениях за авторством Паймон?
Паймон: Да! Она будет о храбром путешественнике, который побеждает дракона и спасает мир… А затем садится со своим верным компаньоном, и они вместе съедают десять порций медового мяса с морковкой!
(Путешественник): Десять?
Паймон: Ага! Ты не знал, что счастливые концовки привлекают больше читателей? Всё, я решила! Мы назовём эту книгу «Радость Паймон»!
(Путешественник): Как?

О кошмарах…

Паймон: (Путешественник), а тебе снились когда-нибудь супер страшные кошмары?
(Путешественник): Хм… Ну мне снилось, как я падал сквозь бесконечную тьму… Без воздушного планера.
Паймон: Страшно…
(Путешественник): Ещё мне снилось, как моя сестра уходит от меня, и я не могу её догнать, как бы быстро ни бежал… И она говорит, что я пришёл слишком поздно.
Паймон: Ох, ну Паймон снятся немного другие кошмары. Один раз мне приснилось, как меня съел супер огромный слайм!

О феях…

(Путешественник): Интересно, откуда появляются эти феи?
Паймон: Может быть они растут из земли? Или падают с деревьев? Паймон не знает, откуда они берутся, но зато она знает, что недалеко от них скрывается какое-нибудь сокровище!
(Путешественник): Да… Но почему каждый раз, когда они показывают сокровища, я испытываю какую-то грусть?
Паймон: М?
(Путешественник): Наверное, у меня просто играет воображение.
Паймон: Ну если ты не хочешь сокровище, то Паймон может забрать его вместо тебя за бесплатно!

О самом запоминающемся человеке…

Паймон: А кто оставил на тебя самое глубокое впечатление из людей, что встречались нам по пути? Мне вот больше запомнилась Сара.
(Путешественник): Тимми.
Паймон: А? Почему он?
(Путешественник): Я вспоминаю его лицо каждый раз, когда ем птичье мясо… Становится очень тяжело жевать.

О языках…

Паймон: Ты очень быстро учишься. Ты уже очень хорошо говоришь на тейватском!
(Путешественник): Просто у меня хороший учитель, Паймон.
Паймон: Хе-хе…
(Путешественник): Кто знает, может быть когда-нибудь я научусь давать людям гадкие прозвища…

О том, что такое Паймон…

(Путешественник): Какой монстр тебе больше всего запомнился?
Паймон: Монстр? Хм… Страж руин?
(Путешественник): Разве стража руин можно отнести к монстрам? Он же просто механизм…
Паймон: Паймон считает, что всё, что мешается на пути и должно быть уничтожено, можно называть «монстром». Мы ведь называем тех, на кого охотимся, «добычей»!
(Путешественник): Вот как… Тогда я знаю, как назвать Паймон.
Паймон: А? И как же?
(Путешественник): Паймон можно поймать на удочку… поэтому ты у нас рыба!
Паймон: Чего?

О сборке оружия…

Паймон: Эй, сделай-ка так ещё раз!
(Путешественник): Как?
Паймон: Ну… Когда ты махаешь мечом, он исчезает и потом появляется у тебя за спиной!
(Путешественник): Ах, это… разве тебе ещё не надоело на это смотреть?
Паймон: Паймон до сих пор не может понять, как у тебя так получается! Объясни!
(Путешественник): Тогда ты мне объясни, как ты постоянно исчезаешь и потом внезапно появляешься у меня перед самым лицом?
Паймон: Ох… ну… Кажется, что Паймон умела так делать с самого начала… Я не могу объяснить, как это получается…
(Путешественник): Именно. Думаю, что я убираю свой меч по тому же принципу. Это доказательство нашей дружбы.

О сундуках…

Паймон: (Путешественник), а что ты думаешь о сундуках с сокровищами?
(Путешественник): Я думаю, что их оставили после себя проходящие по этой же дороге древние путешественники. Каждый раз, когда я открываю сундук и вижу, что внутри, я ощущаю свою связь с теми, кто был здесь ранее…
Паймон: Ах, значит так ты поднимаешь свой уровень, да?

О глазах…

Паймон: Посмотри Паймон в глаза!
(Путешественник): Что-то случилось?
Паймон: Кейя сказал, что людей предают их глаза. Он может по глазам определить, врёт ему человек или нет.
(Путешественник): Хм…
Паймон: Паймон любит рыбацкие бутерброды!
(Путешественник): Конечно, это правда. Да ты вообще любишь всё съедобное.
Паймон: Хе-хе.
(Путешественник): Кстати, мне вспомнился один пронзительный взгляд.
Паймон: И чей же это такой взгляд?
(Путешественник): Стража руин. Сразу захотелось выколоть ему глаза…

О подражании другим людям…

Паймон: Ох, Паймон так скучно… Я так устала…
(Путешественник): Ну, раз нам так скучно, может подразним других рыцарей?
Паймон: Что? Разве это не неуважительно?
(Путешественник): Ха-ха, вижу, ты уже передразниваешь их скромность и вежливость. У тебя очень хорошо получается.
Паймон: Эй! Ты что, уже начал играть?

О лотерее судьбы…

Паймон: *Урчит живот*
(Путешественник): Это голуби?
Паймон: Нет, это Паймон умирает от голода. Хм… Паймон сейчас срочно нужен какой-нибудь путешественник, который приготовит ей медовое мясо с морковкой. Интересно, какому же путешественнику так повезёт?

Об охоте на глаза бога…

Паймон: Говоря о последних событиях в Инадзуме, сложно не упомянуть охоту на Глаза Бога.
Паймон: Но у тебя же нет Глаза Бога, так что и бояться потерять его не нужно.
Паймон: Но с другой стороны, Player, если тебя схватит комиссия Тэнрё, ты не сможешь отдать им Глаз Бога в обмен на
свою жизнь…
(Путешественник): Я могу сказать им, что мой Глаз Бога — это ты.
Паймон: Вот и ещё одна причина, почему стоит держать рядом Паймон… Погоди, ЧТО?!
(Путешественник): Не волнуйся, Паймон, я не позволю им забрать тебя.
Паймон: Так-то лучше.
(Путешественник): Мы пойдём в тюрьму и примем наказание вместе…
Паймон: Хм… Л-ладно, если дойдёт до этого, возможно, тебе тогда лучше отдать им меня…
Паймон: Погоди-ка! А как насчёт того, чтобы просто не попадаться им в руки?

О Сопротивлении…

Паймон: В Сопротивление допускаются только те, кто умеет давать сдачу!
Паймон: В таком случае Паймон тоже сойдёт за бойца Сопротивления.
(Путешественник): А чему именно ты пытаешься сопротивляться, Паймон?
Паймон: Паймон неустанно и решительно сражается за право не быть раздавленной!
(Путешественник): Тогда, думаю, в Сопротивление тебе путь заказан.
Паймон: Это почему же? Потому что Паймон сражается не за ту же идею, что Сопротивление?
(Путешественник): Нет, потому что борьба твоя, боюсь, заведомо безнадёжна…
Паймон: Т-ты злюка!

О пушке Камуйдзима…

Паймон: Пушка Каймуй…? Пушка Камуйдз…? Пушка Камузд…? Фух… Язык сломаешь.
(Путешественник): Паймон, что это ты читаешь?
Паймон: Вот, это супер оружие, которое армия сёгуната установила здесь неподалёку, чтобы защитить Татарасуну.
Паймон: Пушка! Камуйдзима!
(Путешественник): На вид грозная… Но когда мы были в Татарасуне, то ничего такого там не видели.
Паймон: Похоже, в Сопротивлении прознали, насколько мощна эта пушка, и прежде чем официально объявить войну
сёгунату, тайно заняли эту местность.
Паймон: Но чтобы эта пушка Камуй… Камуйдзима заработала, нужны либо особые боеприпасы, либо Электро. Так что
для Сопротивления она бесполезна.
Паймон: Армия сёгуната потратила на создание этого оружия столько времени и сил… Паймон очень хочет посмотреть,
правда ли оно такое разрушительное.
(Путешественник): Если тебе нужен кто-то, владеющий стихией Электро, думаю, я смогу помочь.
Паймон: Здорово! Осталось найти что-то, что сойдёт за пушечное ядро…
Паймон: А? Чего это ты на меня так смотришь? Эй!

О Сопротивлении…

Паймон: Знаешь что? Когда мы впервые заглянули в чайный дом Коморэ, Паймон и правда подумала, что Таромару умеет говорить…

Путешественник: Похоже, ты разочарована.

Паймон: Не то слово! Паймон думает, что если бы Таромару умел говорить, он сказал бы что-то действительно интересное!

Путешественник: Например?

Паймон: Хм-м… «Тома, хватит тут прятаться, ты мне мешаешь!»

Путешественник: Хм, вполне может быть.

Паймон: Или… «Кодзуэ, ты связана со мной до конца своих дней, если только не будет расторгнут твой контракт!»

Путешественник: Ты ведь не поверила Кодзуэ, что она подписала секретный контракт, обязывающий её работать в чайном доме?

Паймон: О! Паймон только что придумала ещё кое-что. Эта идея будет получше…

Паймон: «Посмотрите-ка на эту посетительницу! Паймон, так, кажется, её зовут? Посмотрите, какая она милая и умная. Сегодня вся еда за счёт заведения!»

Путешественник: Таромару в жизни не сказал бы ничего подобного.

Паймон: Хи-хи…

О Горо…

Паймон: Хм-м…

Путешественник: Паймон, о чём ты задумалась?

Паймон: Путешественник, Ты помнишь пушистые уши Горо?

Паймон: Паймон очень хочет что-то подобное… Или рога, как у Гань Юй. Рога Гань Юй тоже очень симпатичные.

Паймон: Путешественник, у тебя есть какие-нибудь идеи?

Путешественник: Дай-ка подумать, хм-м… О, кое-то есть!

Паймон: Правда? Путешественник, Паймон всегда знала, что на тебя можно положиться!

Путешественник: Та-дам! Представляю тебе рог небесного кита!

Паймон: Паймон он не нужен!

Паймон: Если Паймон не может заполучить пушистые уши Горо, то, может, хотя бы нечто похожее на его пушистый хвост…

Путешественник: Оп ля! Встречай: хвост Борея!

Паймон: Только не это! И к тому же сочетание этих двух вещей — совершенно не то, к чему стремится Паймон!

О публикации романов…

Паймон: Как же замечательно, что в Инадзуме есть организации, подобные издательскому дому Яэ, которые публикуют столько романов!

Паймон: И они даже проводят конкурсы! Здорово!

Путешественник: Тогда тебе, возможно, стоит подать им черновик книги, которую ты сейчас пишешь, — «Счастье Паймон».

Паймон: Ну, как бы это сказать… Пока мы ехали в Инадзуму, Паймон куда-то дела свои черновики…

Путешественник: …Неужели?

Паймон: Ладно! Паймон даже не начинала писать книгу…

Паймон: Паймон не виновата! Паймон собиралась начать её три дня назад, у Паймон сломалась ручка. Позавчера у Паймон свело судорогой ладони. Вчера Паймон подвернула ногу. Сегодня… Паймон… Хм-м… Паймон хочет есть!

Путешественник: Хе-хе! Похоже, ты скорее напишешь «Тысячи отговорок Паймон», чем «Счастье Паймон «

О Кадзухе…

Паймон: Кадзуха — вольная душа, правда?

Путешественник: Да, а ещё он, похоже, предпочитает одиночество.

Паймон: Он может исследовать этот мир, сколько ему заблагорассудится, и жадно впитывать окружающую его красоту. Что скажешь, недурно… Паймон: Путешественник, ты ведь не собираешься тайком отправиться в одиночное путешествие, а? Путешественник: Разве я могу оставить тебя, Паймон? Паймон: Паймон очень рада это слышать… Хе-хе, вот, возьми… Путешественник: Запасы провизии на месяц… 300 000 моры?! Паймон: Эй! Подожди! Путешественник, куда же ты? Путешественник: Мне вдруг нестерпимо захотелось отправиться в путь в одиночку. Может, это и не такая плохая мысль. Паймон: Прошу, не уходи! Подожди Паймон!

О Камисато Аяке…

Паймон: М-м-м…

Путешественник: Паймон, ты сегодня такая серьезная.

Паймон: Всё дело в том, что Паймон думает о серьёзных вещах.

Паймон: Паймон завидует людям из богатых и влиятельных семей. Им доступны неиссякаемые запасы моры и горы вкусной еды: ешь, сколько хочешь…

Путешественник: Не могу не согласиться. И это именно те вещи, которые ты так любишь.

Паймон: Но, познакомившись с Аякой чуть ближе, Паймон поняла, что на долю девушек из благородных семей тоже порой выпадают тяготы.

Паймон: Ей приходится тащить на себе все обязательства клана, всё, за что он в ответе. Она так много работает, что у нее почти не остается времени на себя.

Паймон: Должно быть, Аяка очень устала. Ей бы как-то расслабиться…

Паймон: Ах да, точно! Давай пригласим Аяку на следующий праздник!

Паймон: Получив от нас приглашение, она уже никак не сможет отказаться, хи-хи.

Путешественник: Да, мне очень хотелось бы побывать с ней на каком-нибудь празднике.

Паймон: И потом, если Аяка будет с нами, она сможет выбрать для нас самое лучшее местечко…

Путешественник: Так вот к чему ты клонишь…

О Подражании Аяке…

Паймон: Аяка всегда очень изысканна, чем бы она ни занималась, правда?

Путешественник: А ты можешь изобразить Аяку, Паймон?

Паймон: Надо попробовать.

Паймон: «Ах, вы с таким усердием собирали дары леса, только чтобы приготовить для меня куриный шашлычок с грибами?»

Паймон: «Как это мило!»

Путешественник: Да нет, Аяка совсем не такая. Но…

Путешественник: Пусть ты и не была похожа сама на себя, нельзя сказать, что этот образ тебе не идет…

О праздничных традициях…

Паймон: По давно устоявшейся традиции, во время празднеств в Инадзуме все носят праздничные маски.

Паймон: Паймон попробовала поискать на конюшне, но подходящей маски так и не нашла…

Путешественник: Так ты очень хочешь получить собственную маску?

Паймон: Конечно! Прийти на праздник в Инадзуме без маски — всё равно что остаться без букета на Празднике ветряных цветов…

Путешественник: Я сделаю для тебя маску.

Паймон: Ура! Путешественник, ты просто чудо!

Путешественник: Хм, надо подумать. Какая маска подойдёт тебе больше всего? Как насчёт… маски слайма?

Паймон: Да! Паймон Слайм!

О Ёимии… 

Паймон: Думаешь, папа Ёимии так плохо слышит из-за фейерверков?

Паймон: Он уже много лет создаёт и проверяет фейерверки, и каждый день вокруг него гремят и гремят взрывы… Паймон понимает, как сильно от этого устают его уши…

Паймон: Ой! Но ведь Ёимия однажды унаследует семейное дело! Значит, когда-нибудь ей тоже будет не так-то просто услышать других людей, совсем как её папе сейчас?

Паймон: Паймон не допустит этого! Давай придумаем, как помочь ей! Путешественник: У тебя есть предложения, Паймон?

Паймон: Ну… Э-э…

Паймон: Паймон могла бы повсюду следовать за Ёимией и затыкать ей уши в нужный момент…

Путешественник: Тогда тебе придётся покинуть меня.

Паймон: … Если не будет Паймон, ты останешься без спутника. Паймон ни за что не бросит тебя вот так!

Паймон: Но… Как же нам помочь Ёимии…

Путешественник: Вообще-то она могла бы просто вставлять в уши затычки во время работы с фейерверками. Паймон: Ой, да! До такого решения Паймон не додумалась! Ну и умище у тебя! Путешественник: Хе-хе… Это первое, что пришло мне в голову. Но захотелось дать тебе возможность пошевелить мозгами. Паймон: А? Так всё это время у тебя было решение, но сообщать о нём Паймон тебе не хотелось? Паймон: Да что ж такое! Разве можно быть такой злюкой?!

О проблемах Саю…

Паймон: Кажется, голова Саю вечно занята какими-то раздумьями.

Паймон: Паймон не понимает, откуда у неё столько забот.

Путешественник: Думаю, именно это и называют болезнью роста.

Паймон: Хм, Паймон таких вещей не понять.

Паймон: В конце концов, слишком уж беспокоиться — это совсем не по-паймонски.

Путешественник: Хм…

Путешественник: Плохая новость! У нас почти закончилась мора! Думаю, в ближайшие несколько дней нам придётся затянуть пояса потуже…

Паймон: Ч-что? Не-е-ет!

Путешественник: Видишь, ты вовсе не так беззаботна, как думаешь.

Паймон: Разве можно меня так разыгрывать?…

Об оникабуто… 

Паймон: Эти жуки оникабуто такие жуткие! Узоры на их спинках — это просто кошмар!

Путешественник: Ты об этих демонических орнаментах? Всё дело в том, что жукам не нравится сражаться с врагами. И в ходе эволюции они постепенно покрылись этими узорами, чтобы враги в страхе разбегались прочь.

Паймон: А что, умно! Мы могли бы перенять парочку их приёмов!

Паймон: Можно одолжить маску Сяо. Как думаешь, если хиличурлы увидят тебя в ней, они тоже убегут сломя голову?

Путешественник: Э-э… Что-то я сомневаюсь, что Сяо согласится…

Паймон: Да… А если мы попросим Саю украсть для нас его маску?

Паймон: Она владеет искусством ниндзя, значит, сможет просто раствориться в воздухе. Ей точно удастся украсть маску! Проблема решена!

Паймон: Э-э… Если мы боимся, что Сяо решит свести с нами счёты, можно попробовать украсть маску Чайльда! Мы уже столько раз надирали ему зад!

Путешественник: Мне не кажется, что красть вещи других людей — хорошая идея. И потом — что если Саю не пойдёт на всё это?

Паймон: Ну… тогда… хм… Давай сначала заглянем к Альбедо.

Паймон: Если Альбедо удастся создать для Саю сыворотку роста, она обязательно поддержит нас!

Путешественник: Прекрасно, осталось только придумать, как убедить Альбедо помочь нам.

Паймон: Ох! Голова Паймон сейчас взорвётся! Давай пока остановимся на

О траве наку…

Паймон: По своему строению трава наку похожа на цветок, но её лепестки — это, на самом деле, листья.

Паймон: Эти невзрачные листочки трудятся изо всех сил, чтобы вырасти и защитить хрупкий цветок…

Паймон: Хи-хи, совсем как Паймон, которая защищает тебя.

Путешественник: Совсем как ты? Эй, а трава наку съедобна?

Паймон: Да, да, именно! Что? На что ты намекаешь?

О траве наку и бурях……

Паймон: А ты знаешь, что жители Инадзумы предсказывают грозы по вибрации травы наку?

Паймон: Просто трава наку растёт в местах, пропитанных энергией Электро, и ей самой природой велено тянуться к грому и молниям.

Путешественник: Но ведь это значит, что трава наку — совсем как ты, Паймон, не так ли?

Паймон: А? С чего бы это?

Путешественник: Ну, сама понимаешь, тебя чаще всего можно найти в местах, где много изысканной еды, так как тебе самой природой велено тянуться к лакомствам!

Паймон: Хи-хи, так и есть!

Путешественник: Радар Паймон активирован…

Паймон: Би-бип! Вкусняшки, мы идём к вам!

О цвете сакуры…

Паймон: Цветы Священной сакуры, которые витают в воздухе, просто невероятны!

Паймон: Паймон слышала, что лепестки этих цветов могут оставаться в воздухе так долго, так как они пропитаны элементом Электро.

Путешественник: Это ведь тот же принцип, что лежит в основе твоей способности летать?

Паймон: Э-э… Ну… Дело в том, что…

Путешественник: Ты ведь знаешь, что помогает тебе летать, верно, Паймон?

Паймон: Паймон способна летать из-за… таинственных сил! Это же очевидно!

Путешественник: Ясно. Похоже, ты и понятия не имеешь.

Путешественник: Может быть, поручим Альбедо провести исследование? Всевозможные тайны он щёлкает как орешки…

Паймон: Прошу, не надо!

О фиалковых дынях…

Паймон: Эти фиалковые дыни — такие полезные штуки!

Паймон: Их мякоть съедобна, а из переработанной кожуры делают красители.

Путешественник: А уж как полезна Паймон!

Путешественник: Она не только прекрасный спутник, но и мастерски подбирает для людей едкие прозвища, ха-ха.

Паймон: Да! Спасибо, что ценишь это!

Паймон: Погоди, ты хочешь добавить что-то ещё? Паймон сейчас поджарят?

Паймон: Паймон зажмёт тебе рот, чтобы из него не вырывались всякие глупости!

О мечах…

Паймон: Путешественник, а ты знаешь?

Паймон: В Инадзуме очень мало людей с мечами. Солдаты в основном вооружены копьями.

Паймон: Может быть, мечи — символ высокого статуса?.. Может, нам тоже стоит вооружиться ими?

Паймон: Но все здешние мечи слишком велики для Паймон… Другого выхода нет: придётся найти знаменитого кузнеца, чтобы он выковал меч на заказ!

Путешественник: Но такой меч обойдётся нам в большое количество моры.

Паймон: Ты хочешь сказать, что мора для тебя важнее желаний твоей очаровательной спутницы?

Путешественник: Вообще-то, у меня для тебя уже есть подарок, Паймон.

Паймон: Честно-честно? Ну, покажи же!

Паймон: Эй! Это же нож для фруктов?

Путешественник: Ну, он хотя бы подходящего размера…

Путешественник: Кхе-кхе… «Главное — не ценность меча, а боевой дух его хозяина»

О горячих источниках…

Паймон: А ты знаешь, что в Инадзуме есть горячие источники?

Путешественник: …Но ведь здесь нет вулканов.

Паймон: Э-э, Паймон слышала, что жар исходит из огромной печи!

Паймон: Если появится шанс, Паймон тоже хотела бы увидеть горячий источник. К сожалению, похоже, туда пускают только больших шишек.

Путешественник: Хм-м…

Путешественник: Предлагаю вернуться в ущелье Дадаупа в Мондштадте!

Паймон: А? С чего это вдруг?

Путешественник: Там, в ущелье Дадаупа, у хиличурлов есть огромный котёл, нагреваемый пылающими цветками. Наверное, это совсем как горячий источник, а? Ты ведь могла бы искупаться в их… супе, или что у них там?

Паймон: ???

О Дзюгэму…

Паймон: В Инадзуме родители, как правило, дают своим детям благоприятные имена.

Путешественник: Эти имена символизируют всё то, чего от детей ждут и чего им желают. Это может быть процветание, богатство, крепкое здоровье, безопасность…

Паймон: Иногда ожиданий столько, что родители выбирают невероятно длинные имена, словно пытаясь впихнуть в них все возможные благословения.

Путешественник: Чисто гипотетически, если однажды какая-нибудь маленькая девочка, возвращаясь с прогулки, упадёт в озеро, её друзья могут ворваться к ней домой с криком: «Случилось нечто ужасное!»

Паймон: «И что же случилось?»

Путешественник: Освальдо Хравнавинс, принцесса осуждения Фишль фон Луфтшлосс Нарфидорт, скорее! Гений столетия, астролог Мона Мегистус упала в воду!

Паймон: Хотя, если Мона упадёт в воду, на чрезвычайную ситуацию этот случай не потянет.

Путешественник: Точно. Мона плавает так быстро, что вернётся домой как раз к тому моменту, когда её друзья закончат произносить её имя, ха-ха.

Об островах Инадзумы… 

Паймон: Пейзажи Инадзумы очень отличаются от всего, что мы видели ранее.

Путешественник: Да, Инадзума — островное государство.

Паймон: А как люди с разных островов общались друг с другом до изобретения лодок?

Путешественник: Папа Ёимии говорит, что они, наверное, передавали друг другу информацию с помощью дымовых сигналов.

Путешественник: Ну, или…

Паймон: Ну?

Путешественник: Они обращались к людям, способным замораживать воду, а затем перемещались между островами по льду. Так и передавали послания.

Паймон: Ух ты! Если бы Кэйа жил в Инадзуме в то время, у него было бы больше работы, чем сейчас у магистра Джинн!

О тануки…

Паймон: Тануки — очень загадочные существа.

Путешественник: Мне кажется, они очень милые.

Паймон: К сожалению, они умеют говорить по-человечески.

Путешественник: Хм, интересно… Если бы ты не могла говорить, ты тоже казалась бы более загадочной и благородной?

Паймон: Это сейчас была насмешка такая?

Путешественник: *невинно напевает себе что-то под нос*

О тануки и их иллюзиях…

Паймон: Тебе уже говорили, что в Инадзуме есть монстры под названием тануки, которые способны принять облик любого увиденного ими человека?

Путешественник: До меня доходили такие слухи. Должно быть, они владеют какими-то загадочными приёмами преображения.

Паймон: А вдруг в один прекрасный день тануки обманет тебя, превратившись в Паймон? О нет… Теперь Паймон очень волнуется!

Путешественник: Не беспокойся, я, конечно же, с лёгкостью различу вас… Погоди! Ты волнуешься из-за моей моры, верно?

Паймон: Конечно же… Ой! Нет, нет! Паймон беспокоит только твоя безопасность, Путешественник!

Паймон: Ох, ну хватит уже смотреть на Паймон вот так! Слушай, ты просто представь! Перед тобой две Паймон. Как ты поймёшь, которая из них настоящая?

Путешественник: Эх-хех.

Паймон: Что ещё за «Эх-хех»?!

Путешественник: Видишь? Только настоящая Паймон ответила бы вот так.

Паймон: А! Паймон снова попалась…

О других святилищах…

Паймон: В последнее время мы видели множество маленьких святилищ, но, кажется, ни одно из них не было посвящено Электро Архонту.

Путешественник: Видимо, их построили в честь младших божеств. Жители Инадзумы верят, что у каждого объекта, что их окружает, есть свой дух, и эти духи помогают им в трудную минуту.

Паймон: О, значит, люди строят для них святилища и приносят туда дары.

Путешественник: Да. Можно сказать, что это некая форма молитвы и благодарности.

Паймон: Теперь Паймон поняла! Давай найдём Аяку и убедим её возвести святилище и для нас!

Паймон: Если мы это сделаем, нам тоже будут приносить щедрые дары!

Паймон: Паймон так рада!

Путешественник: Хе-хе. Но… Разве так можно?

Паймон: А что не так? Разве мы всё это время не помогали всем и каждому? Да мы гораздо лучше всех этих божеств!

Путешественник: Пожалуй, ты права…Но мысль о том, что люди приносят цветы и фрукты, чтобы положить их перед моей святыней… кажется мне странной…

О дождях на острове Ясиори…

Путешественник: Дожди на острове Ясиори не прекращаются ни на день. Говорят, это из-за наполняющей это место злой энергии.

Паймон: Злой энергии? Как это? Звучит ужасно.

Путешественник: Её источают останки злобного божества, спрятанные где-то на острове. Его сила ещё не до конца развеялась, и остаточная энергия вызывает всевозможные несчастья. Вот что значит злая сила.

Паймон: О, в этом есть смысл. Но Паймон не кажется, что дождь — это плохо.

Паймон: Может быть, это божество всё время плакало, потому что все его обижали.

Путешественник: Плакало? Не думаю, что божества умеют плакать. По крайней мере, мне не доводилось видеть Венти или Чжун Ли в слезах.

Паймон: Есть исключения! Если ты меня ущипнёшь, сможешь увидеть плачущее божество.

Путешественник: М? Ты божество?

Паймон: Ещё бы! Паймон такая!

Путешественник: Так, дай угадаю… Летающее божество глупых вопросов? Божество слаймов? Или божество, выловленное из воды?

Паймон: Паймон совсем не вот это всё! Фу!

Паймон: Как твоя телохранительница, Путешественник, Паймон является божеством защиты!

О детективном агентстве Бантан Санго…

Путешественник: В Ханамидзаке есть одно место — так называемое детективное агентство Бантан Санго.

Паймон: Паймон помнит. Им руководят Санго и Рюдзи, да? Все отзываются о них очень хорошо.

Путешественник: Хм, ещё говорят, что они часто оказываются замешанными в очень странных инцидентах. А некоторые заведения и вовсе запретили им вход…

Паймон: Паймон считает, что это незаслуженно. В конце концов, Санго и Рюдзи помогли очень многим людям…

Путешественник: А ты пригласила бы их в гости, если бы организовывала званый ужин?

Путешественник: Что если бы в разгар трапезы кто-то из гостей вдруг завизжал и рухнул на землю?

Паймон: Ну… раз так, Паймон думает, что это плохая идея. У Паймон вдруг появилось ощущение, что общаться с ними может быть опасно…

Путешественник: Такова цена имиджа прославленного детектива.

Бой и исследование

Действие Английская реплика Перевод
Добавление в команду Just what will we come across this time? С чем же мы столкнемся на этот раз?
This world is full of unsolved mysteries. Этот мир полон неразгаданных тайн.
There's still a long road ahead. Впереди еще долгий путь.
Элементальный навык Take this! Попробуй-ка это!
Lighting Slash! Удар молнии!
Элементальный взрыв
Thunder Clap! Удар грома!
Bellowing Thunder! Раскалывающий удар!
Нокаут
Maybe I wasn't meant for this world... Может быть, я не был создан для этого мира...
This is not the end... Это еще не конец...

Галерея

Видео

Тизер «Genshin Impact - Тейват» | Genshin Impact

Изображения

Содержание

Содержание